Podczas wykonywania zlecenia na plaży Tiril i Oliver przypadkiem znajdują zakopany w piasku dziwny, stary talerz. Okazuje się, że należał do sławnego pirata Timiana Blesta. Kiedy kilka dni później talerz pada łupem złodzieja, detektywi pojmują, że wplątali się w coś poważnego. Czyżby złodziej wiedział, gdzie znajduje się skarb Timiana Blesta? I co ma z tym wspólnego talerz?
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Jorn Lier Horst, Hans Jorgen Sandnes ; tłumaczyła z norweskiego Katarzyna Tunkiel.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Siedzibę Biura Detektywistycznego nr 2 odwiedza Marte Krogh, praprawnuczka słynnego pirata, kapitana Conrada Krogha. Nieznany sprawca włamał się do jej domu. Wydaje się, że nic nie zostało skradzione, ale ktoś zostawił na stole w salonie kwiatek. Wizyta staje się początkiem polowania na złoto. Tiril, Oliver i Otto strona po stronie zbliżają się do rozwiązania zagadki i znalezienia skarbu. Możesz im towarzyszyć, szukając śladów, łamiąc kody i podążając za wskazówkami. Musisz mieć oczy dookoła głowy. Rozwiązania kryją się w tekście, na obrazkach i kolejnych stronach.
UWAGI:
Tytuł oryginału cyklu: Detektivbyra nr. 2. Oznaczenia odpowiedzialności: Jorn Lier Horst, Hans Jorgen Sandnes ; tłumaczyła z norweskiego Katarzyna Tunkiel.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Eliza i Max po odzyskaniu klejnotów Anny przez Interpol w Montreux wracają do Parchowa. Przed nimi czas ważnych decyzji w sprawie ślubu, zarządzania pensjonatem w Gdyni i powrotu Elizy do pracy na uczelnię. Max chce nazywać się jak kiedyś: Julian Zalewski. Tymczasem Felicja Skierka ogłasza na tajnym rodzinnym spotkaniu, że młodzi dziedziczyć będą po niej jej gospodarstwo "Iskierka". Profesor Maciej, jedyny syn właścicielki, jest zszokowany tą informacją. Czy uda się powstrzymać wybuch rodzinnego konfliktu na tym tle? Jak pogodzić wszystkie czekające młodych wyzwania z funkcjonowaniem firmy detektywistycznej? Czy Eliza i Max odnajdą się w takim życiu i jak te wydarzenia wpłyną na trwałość ich miłości?
UWAGI:
Stanowi część 3. cyklu, część 1. pt.: Klejnoty miłości, część 2. pt.: Wzgórze miłości. Oznaczenia odpowiedzialności: Roma J. Fiszer.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Nr karty: 010127 od dnia:2024-03-16 Przetrzymana, termin minął: 2024-04-15
Przełomowe czasy, tajemniczy skarb, nieustraszona kobietaTuryngia, XVIII wiek. Ojciec Klary, wędrowny aptekarz Martin, znika bez śladu, a rok później ten sam los spotyka jego najstarszego syna. Pozostawiona bez środków do życia rodzina znajduje się w krytycznej sytuacji. Klara postanawia więc wyruszyć do stolicy księstwa, żeby prosić władcę o pomoc. Chce pójść w ślady ojca i utrzymać bliskich, działając jako wędrowna aptekarka. Droga jest jednak trudna i niebezpieczna, a największe zagrożenie czyha ze strony krewnego. Stryj Alois usilnie pragnie wejść w posiadanie skarbu, który rzekomo ukrył ojciec Klary. Dziewczyna na szczęście nie jest sama - gdy zostaje oskarżona o czary, może liczyć na wsparcie przyjaciółki Marthy. Poza tym czuwa nad nią także Tobias, w którym kobieta budzi nie tylko niekłamany podziw.
UWAGI:
Tytuł oryginału: Die Wanderapothekerin. Stanowi początek cyklu. Oznaczenia odpowiedzialności: Iny Lorentz ; z języka niemieckiego przełożyła Barbara Niedźwiecka.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Cudownie subtelna, przywołująca bezpowrotnie minioną epokę powieść o miłości, tęsknocie i bezlitosnym upływie czasu. W długie, upalne lato roku 1939 Wielka Brytania szykuje się do wojny, ale na położonej w hrabstwie Suffolk nadrzecznej farmie górę biorą zupełnie innego rodzaju emocje. Pani Pretty, owdowiała właścicielka majątku, znajduje wreszcie potwierdzenia własnego przeczucia, że posiadana przez nią ziemia skrywa najprawdziwszy skarb. W miarę postępów prac archeologicznych staje się jasne, że ów skarb to nie jest to znalezisko, jakich wiele... Kameralna, pełna wdzięku i melancholijna powieść Johna Prestona jest fabularną rekonstrukcją przebiegu słynnych wykopalisk w Sutton Hoo. Trzech niezwykłych miesięcy, podczas których miejscowi spierali się z przyjezdnymi, specjaliści psuli szyki amatorom, a miłość i rywalizacja rozkwitały z równą mocą... W ekranizacji książki występują m.in. Ralph Fiennes, Carrey Mulilgan i Lily James.
Opis pochodzi od wydawcy
UWAGI:
Tytuł oryginału: The dig. Oznaczenia odpowiedzialności: John Preston ; przełożył Tomasz Wilusz.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Eliza przyjmuje od Maxa pierścionek zaręczynowy, ofiarowany jej w Le Jardin de la Cathédrale w Troyes. Pełen czułych gestów powrót do Polski wydłuża się, a kiedy narzeczeni wreszcie docierają do rodzinnego Parchowa, Max ponawia oświadczyny. Wkrótce Eliza rozpoczyna pierwszą w życiu pracę, a Max zwierza się jej ze swojej wojennej tajemnicy. Sprawa zrabowanych klejnotów z wiśniowego kuferka wciąż przebija się jednak na pierwszy plan. Klimat przesłuchań przez policję w Gdańsku sprawia, że Max przeistacza się w detektywa. Tajemnicza korespondencja, podróże po Europie, pętla zaciskająca się wokół rabusiów klejnotów. tempo akcji przyspiesza. Jak sensacyjne wydarzenia wpłyną na uczucia, które połączyły Elizę i Maxa?
UWAGI:
W copyright autor tekstu Jacek Wojtkowiak. Stanowi tom 2. cyklu. Oznaczenia odpowiedzialności: Roma J. Fiszer.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni