"23 kilometr" to książka o pasji, o marzeniach, o trudnej drodze do ich realizacji. Książka o wielkiej miłości do zwierząt i natury. Książka pełna emocji. Nie tylko dla miłośników psów, czy psich zaprzęgów. To rzecz znacznie szersza, bo dotycząca wielu aspektów życia. "Jazda psim zaprzęgiem to jeden z najlepszych sposobów obcowania z dziką przyrodą. Konkurować z nią może jedynie człowiek poruszający się pieszo, czy na nartach. Czuje on śnieg, lód, skałę, swoimi stopami. Jednak mamy nad nim przewagę, my mamy swoje stopy i cztery łapy każdego z psów, mamy swoją parę oczu i tyle par oczu jeszcze, ile w naszym zaprzęgu biegnie psów, tak samo mamy swój nos i wiele nosów psich. Jesteśmy człowiekiem i psami zarazem. Jednością, stadem, w którym każdy jest niezbędny. To bardzo pierwotne uczucie. Kiedy jeden z psów zobaczy renifera, czy ptaka, zobaczy go całe stado, także my. To właśnie stanowi magię psiego zaprzęgu."
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Dziesiąte Głodowe Igrzyska rozpoczyna poranek dożynek. W Kapitolu osiemnastoletni Coriolanus Snow zamierza skwapliwie skorzystać z szansy, jaką jest rola mentora, i zdobyć sławę. Potężny niegdyś ród Snowów podupadł i niepewny los Coriolanusa zależy teraz od tego, czy zdoła on pokonać innych mentorów urokiem osobistym i sprytem. Tyle że los nie bardzo mu sprzyja. W udziale przypadła mu dziewczyna z Dystryktu Dwunastego, najbiedniejszego z biednych. Losy obojga splotą się ciasno - każda decyzja, którą podejmie Snow, może prowadzić do sukcesu lub porażki, triumfu lub klęski. Na arenie rozgrywa walkę na śmierć i życie, ale poza areną zaczyna się w nim budzić współczucie. Tylko jak postępować według zasad, gdy pragnie się przetrwać za wszelką cenę?
UWAGI:
Tytuł oryginału: The ballad of songbirds and snakes. Tytuł oryginału cyklu: The Hunger Games. Stanowi prequel cyklu. Oznaczenia odpowiedzialności: Suzanne [>>] Collins ; tłumaczyli Małgorzata Hesko-Kołodzińska i Piotr Budkiewicz.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
_I_Kaczogród_/I_ Carla Barksa to wyczekiwana przez polskich fanów edycja disnejowskich komiksów tego autora, od jednostronicowych gagów po długie fabuły, nieraz nawiązujące do historii i mitolo
UWAGI:
Tytuł oryginału: De vives sten og andre historier fra 1955-1956. Na grzbiecie wyłącznie tytuł cyklu. Część tekstu tłumaczona z języka angielskiego, część [>>] z języka norweskiego. Oznaczenia odpowiedzialności: [scenariusz i rysunki Carl Barks ; przekład z języka angielskiego Jacek Drewnowski, przekład z języka norweskiego Marcin Mortka].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Piłka nożna to nie tylko sport, to coś znacznie więcej. Na pewno tak to widzą i czują dzieciaki ze szkolnej drużyny FC Soto Alto. Ta zgrana ekipa może nie zawsze mecze wygrywa, ale na pewno nigdy się nie poddaje. Nawet wtedy, gdy meczom towarzyszą bardzo tajemnicze zdarzenia, które wszystko mocno komplikują... Najfutbolniejsi wyruszają w długą podróż, aż do Argentyny, dokąd zostali zaproszeni na międzynarodowy turniej piłkarski. Na miejscu okazuje się, że zagrają przeciwko drużynom z Chin, Stanów Zjednoczonych i Argentyny, a stawką jest Trofeum Obelisku - miniatura słynnego monumentu stojącego w centrum Buenos Aires. Krążą jednak plotki, że ten obelisk ma właściwości magiczne i że jest z nim związana pewna tajemnica. Czy Najfutbolniejszym uda się zdobyć trofeum? I czy Helenka wróci wraz z nimi do Hiszpanii? Najfutbolniejsi to dowcipna, sympatycznie napisana i bogato ilustrowana seria książek, opowiadająca o pasji i zaangażowaniu, o przyjaźni i współpracy, o perypetiach i przeżyciach dzieci wchodzących w okres dojrzewania. A przede wszystkim - o zupełnie niesamowitych emocjach towarzyszących futbolowi! Gandalf.com.pl
UWAGI:
Tytuł oryginału: El misterio del obelisco mágico. Oznaczenia odpowiedzialności: Roberto Santiago ; ilustrował Enrique Lorenzo ; przełożył Jan Wąsiński.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Międzynarodowy turniej sześciu klanów.To chyba najtrudniejszy turniej na świecie. Tam jest wszystko, nie tylko piłka. I odbywa się w Szkocji. Cały tydzień w Szkocji, z drużynami z całego świata. Ale najlepsze jest to, że śpimy w zamku. W prawdziwym, starym zamku!
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Roberto Santiago ; ilustrował Enrique Lorenzo ; przełożył Jan Wąsiński.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Kiedy wieje zimny wiatr z północy, wszystko może się zdarzyć. Na boisku piłkarskim mogą zniknąć miejsca, z których strzela się rzuty karne. I wszystkie linie też mogą zniknąć. Może pojawić się nowy regulamin rozgrywek, który wywraca wszystko do góry nogami. Na dodatek może zjawić się pewna rodzinka, która zamieni ci dom w prawdziwe piekło. Dlatego gdy wieje zimny wiatr z północy, Najfutbolniejsi mają co robić.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Roberto Santiago ; ilustrował Enrique Lorenzo ; przełożył Jan Wąsiński.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Z początkiem roku szkolnego w klasie pojawił się ktoś nowy. Przyjechał do Sewilki prosto z Chin. Jest świetny z matematyki i niektórzy twierdzą, że potrafi czytać w myślach. Ale najbardziej niesamowite jest to, że ponadto jest jednym z kandydatów do gry w drużynie FC Soto Alto! A poza nim także szóstka innych nowych uczniów. Czy komuś grozi zatem utrata miejsca w drużynie. Na dodatek przez głupi zakład zagrożone jest miejsce zespołu w lidze międzyszkolnej. Czy tym razem to już koniec drużyny Najfutbolniejszych?
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Roberto Santiago ; ilustrował Enrique Lorenzo ; przełożył Jan Wąsiński.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Piłka nożna to nie tylko sport, to coś znacznie więcej? Na pewno tak to widzą i czują dzieciaki ze szkolnej drużyny FC Soto Alto. Ta zgrana ekipa może nie zawsze mecze wygrywa, ale na pewno nigdy się nie poddaje. Nawet wtedy, gdy meczom towarzyszą bardzo tajemnicze zdarzenia, które wszystko mocno komplikują. Jak drużyna piłkarska może spędzać wakacje? Oczywiście grając w piłkę! Najlepiej na wymarzonym turnieju, pełnym megagwiazd piłkarskich. Czy jednak można wygrać mecz z idolami, nie strzelając żadnej bramki? A dwa mecze? A może nawet cały turniej?! Czy coś kryje się za pechowym golem samobójczym? Oto zagadki do rozwiązania dla zgranej ekipy młodych detektywów.
UWAGI:
Tytuł oryginału: El misterio de los siete goles en propia puerta. Stanowi część 2. cyklu, część 1. pt.: Tajemnica śpiących sędziów. Oznaczenia odpowiedzialności: [>>] Roberto Santiago ; ilustrował Enrique Lorenzo ; przełożył Jan Wąsiński.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Na turniej gwiazdkowy do Sewilki przyjadą legendarne drużyny: Real Madryt, FC Barcelona i Atletico Madryt. A przy okazji turnieju po raz pierwszy w historii ligi międzyszkolnej zostanie wypróbowany system Sokole Oko, który pozwoli sędziom na powtórne obejrzenie rozegranej akcji. Tymczasem Najfutbolniejsi mają nowy problem. W miasteczku ktoś na murach maluje napisy, w których zdradza prywatne sekrety, co źle wpływa na atmosferę w zespole i wzbudza sensację wśród mieszkańców. Czy komuś zależy na rozbiciu drużyny? Kto może aż tyle wiedzieć o innych? Czy uda się złapać sprawcę i dobrze wypaść w turnieju?
UWAGI:
Tytuł oryginału: El misterio del ojo de halcon, tytuł oryginału cyklu: Los Futbolísimos. Oznaczenia odpowiedzialności: Roberto Santiago ; ilustrował Enrique Lorenzo ; przełożył Jan Wąsiński.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Na pewno tak to widzą i czują dzieciaki ze szkolnej drużyny FC Soto Alto. Ta zgrana ekipa może nie zawsze mecze wygrywa, ale na pewno nigdy się nie poddaje. Nawet wtedy, gdy meczom towarzyszą bardzo tajemnicze zdarzenia, które wszystko mocno komplikują... Zbliża się najważniejszy moment sezonu ligowego, do końca zostało kilka meczów o wszystko. I to dosłownie - drużynie grozi likwidacja, a kiedy tylko mecz zaczyna dobrze się układać, sędzia ucina sobie drzemkę na boisku! Czy przez to drużyna spadnie z ligi i przestanie istnieć? Czy komuś na tym zależy? Dlaczego dorośli nie chcą poznać prawdy? Trzeba coś z tym zrobić! Mali piłkarze zawierają tajne przymierze, by rozwikłać zagadkę i uratować drużynę.
UWAGI:
Tytuł oryginału: El misterio de los `arbitros dormidos. Tytuł oryginału cyklu: Los futbolisimos. Oznaczenia odpowiedzialności: Roberto Santiago ; ilustrował [>>] Enrique Lorenzo ; przełożył Jan Wąsiński.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni