na motywach twórczości A. A. Milne`a i E. H. Sheparda ; tekst Jeanne Willis ; ilustracje Mark Byrgess [>>] ; tekst polski na podstawie tłumaczenia Michała Gorenia - Aleksandra Górska.
ADRES WYDAWNICZY:
Ożarów Mazowiecki : Wydawnictwo Olesiejuk, an imprint of Dressler Dublin, copyright 2023.
Puchatek takie miał widzimisię, by się zabawić w misie-patysie. Lecz nie mógł wygrać. Oto los smutny, podły jak hohoń, jak słoń okrutny...
UWAGI:
Nazwa wydawcy na podstawie serwisu e-ISBN. Rok wydania na podstawie innych publikacji wydawcy. Oznaczenia odpowiedzialności: tłumaczył Marek Karpiński [>>] ; [based on the "Winnie the Pooh" works by A. A. Milne and E. H. Shepard ; Disney].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Siódmy tom kultowej, cudownie ilustrowanej serii o Misiu Tulisiu. Tego Misia o wielkim sercu kochają dzieci w 30 krajach! Miś Tuliś uwielbia się chować, ale jest za duży, żeby znaleźć odpowiednią kryjówkę. Zasmucony, że zawsze jego pierwszego najłatwiej znaleźć, chce dać za wygraną. Wtedy Owieczka proponuje, żeby zamiast chować się, spróbował szukać z jej pomocą. Tuliś jak zwykle całym sercem i z ogromnym przejęciem zabiera się do szukania.
Co z tego wyniknie? Wiele niezwykłych i nieoczekiwanych przygód. To dopiero będzie zabawa! I wspaniała lekcja dla dziecka - co ma robić, kiedy naprawdę się zgubi.
UWAGI:
Tekst także na stronie 2. okładki. Na okładce: Seria nr 1 na świecie. Oznaczenia odpowiedzialności: David Melling ; przekład Małgorzata Cebo-Foniok.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Nowa kolekcja bajek Tytuł oryginału: "Bing and the fire engine". Tytuł oryginału: "Bing`s snowy day". Tytuł oryginału: "Bing`s birthday party". Tytuł oryginału: "Bing`s big surprise".
Wesołe przygody chłopca Ptysia i jego narwanego psa Billa. Bill i Pyś starają się być grzeczni, ale nie zawsze im wychodzi. Czy można spokojnie wysiedzieć w domu, gdy przyjemniej jest bawić się w Indian albo w tropienie bandytów? Czy lepiej grzecznie iść spać, czy nocami obserwować spadające gwiazdy? Ale z drugiej strony w domu też nie brakuje okazji do robienia psikusów, szczególnie zapracowanemu tacie... Nawet jednak wtedy, kiedy bohaterowie starają się słuchać dorosłych, może się to skończyć wytłuczeniem talerzy, zalaniem podłogi czy zniszczeniem świeżo posadzonych roślin. Nikt nie jest idealny, a już na pewno nie kilkuletni chłopiec z głową pełną szalonych pomysłów ani spaniel, który uwielbia chować swoje drogocenne kości w najdziwniejszych miejscach!
Tytuł oryginału serii: Boule & Bill. Oznaczenia odpowiedzialności: scenariusz i rysunki: Jean Roba ; kolory: Studio Leonardo ; przekład z języka francuskiego Maria Mosiewicz.
Bill, na psa urok! Tytuł oryginału: Bill, nom d`un chien!, 1978
Ptyś ciągle ma kłopoty - w szkole powoduje wypadek dyrektora, ucieka przed strażnikami parków miejskich, dowiaduje się, że każdy musi robić w życiu coś ważnego... A co ważnego może robić kilkuletnie dziecko? Oj, może... Wygłupiać się z ukochanym psem, szaleć z przyjacielem i wymyślać rzeczy, które doprowadzają dorosłych do rozpaczy. Tata narzeka na drożyznę, mama wścieka się, że mężczyźni nie doceniają kobiet, ale Ptyś i jego spaniel Bill bardziej interesują się robieniem papierowych samolotów i zapełnianiem żołądka pysznościami. Jednak pewnego dnia czeka ich przygoda największa z możliwych: podróż dookoła świata!
Psi nos Tytuł oryginału: Roule ma poule!, 2016
Nie ma to jak psi nos! Spaniel Bill coś o tym wie - czy to na wsi, gdy zabawia się w psa myśliwskiego, czy to w mieście, kiedy odprowadza do domu zagubione kotki. Dobry węch przydaje się też podczas szukania kości w ogródku groźnej i niemiłej sąsiadki! Nawet jednak znakomity zmysł powonienia nie pomoże, kiedy trzeba spędzić noc w strasznym lesie... Na szczęście z wesołym spanielem zawsze jest jego pan Ptyś, który nie pozwoli wyrządzić krzywdy swojemu ulubieńcowi, choć czasem sam pakuje go w kłopoty - a przy okazji także siebie... Jak zwykle przygody Billa i Ptysia zachwycają lekkim humorem oraz zaskakującymi pointami!
Śmiech to zdrowie! Tytuł oryginału: `Faut rigoler!, 1991
Ptyś chodzi do podstawówki. Nie przepada za szkołą ani warzywami, uwielbia za to szalone pomysły i wygłupy. Ma też wielką i niczym nieskrępowaną wyobraźnię. A że jego najlepszym przyjacielem jest skory do żartów pies Bill, więc każdy ich dzień jest wypełniony przygodami. Nie tylko zabawa w Indianę Jonesa czy budowa ogromnego zamku ze śniegu, ale nawet przygotowanie zwykłego obiadu to dla bohaterów okazja do nieziemskiej zabawy, podczas której często wpadają w kłopoty!
Przygody spaniela Tytuł oryginału: Strip-cocker, 1984
Tata Ptysia wydaje się spokojnym pracownikiem dużej firmy, kiedy jednak zabiera się za uprawianie sportu, wszyscy go podziwiają. Mama Ptysia wydaje się spokojną gospodynią domową, kiedy jednak coś sobie wymyśli, postawi na swoim. A Ptyś i Bill... Nie, oni nawet nie sprawiają wrażenia spokojnych! Ciągle szaleją i mają dziwne pomysły. Wiele z nich kończy się i śmiesznie, i strasznie, ale to nie zniechęca chłopca i jego psa do kolejnych wariactw. Przekonują się o tym na własnej skórze nie tylko kelnerzy czy listonosze, ale nawet policjanci!
Do ataku! Tytuł oryginału: Mon meilleur ami, 2009
Ptyś chodzi do podstawówki. Nie przepada za szkołą ani warzywami, uwielbia za to szalone pomysły i wygłupy. Ma też wielką i niczym nieskrępowaną wyobraźnię. A że jego najlepszym przyjacielem jest skory do żartów pies Bill, więc każdy ich dzień jest wypełniony przygodami. Nie tylko zabawa w Indianę Jonesa czy budowa ogromnego zamku ze śniegu, ale nawet przygotowanie zwykłego obiadu to dla bohaterów okazja do nieziemskiej zabawy, podczas której często wpadają w kłopoty!
Co z niego wyrośnie? Tytuł oryginału: Quelle cirque!, 2003
Wesołe przygody chłopca i jego psa. Humorystyczna seria dla dzieci i dorosłych. Ptyś i jego spaniel Bill mają same zwariowane pomysły! W domu, w ogrodzie i w trakcie zwiedzania lotniskowca - nigdzie i nigdy nie brakuje im powodów do zabawy. Nie mówiąc już o wakacjach, kiedy bohaterom niestraszne są morskie stwory, a jazda konna jest okazją do wygłupów. Wymyślą też osobliwy sposób łowienia ryb i przepis na zrobienie kariery w cyrku. A że Bill jest niezwykle sprytnym żarłokiem, znajdzie drogę do każdej lodówki...
Pamiętniki Billa Tytuł oryginału: Ce coquin de cocker
Wesołe przygody chłopca Ptysia i jego narwanego psa Billa. Bill i Pyś starają się być grzeczni, ale nie zawsze im wychodzi. Czy można spokojnie wysiedzieć w domu, gdy przyjemniej jest bawić się w Indian albo w tropienie bandytów? Czy lepiej grzecznie iść spać, czy nocami obserwować spadające gwiazdy? Ale z drugiej strony w domu też nie brakuje okazji do robienia psikusów, szczególnie zapracowanemu tacie... Nawet jednak wtedy, kiedy bohaterowie starają się słuchać dorosłych, może się to skończyć wytłuczeniem talerzy, zalaniem podłogi czy zniszczeniem świeżo posadzonych roślin. Nikt nie jest idealny, a już na pewno nie kilkuletni chłopiec z głową pełną szalonych pomysłów ani spaniel, który uwielbia chować swoje drogocenne kości w najdziwniejszych miejscach!
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Następny tom humorystycznej serii zarówno dla dzieci, jak i dorosłych o chłopcu Ptysiu i jego szalonym psie Billu. Ptyś najchętniej cały czas by się bawił, a jego ukochany spaniel Bill ciągle marzy o pysznym jedzeniu i sławie górskiego psa ratowniczego. Chłopiec raz udaje Indianina, raz kowboja, z kolei rudy czworonóg połowę czasu spędza na gromadzeniu imponującej kolekcji kości.
Tytuły oryginałów: Souvenirs de famille. La fauve est lâché. Bill, chien modele. Oznaczenia odpowiedzialności: scenariusz i rysunki: Jean Roba ; kolory: [>>] Studio Leonardo ; [przekład z języka francuskiego: Maria Mosiewicz].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Pola kocha kropki. Duże, małe, różowe. Kropki są najfajniejsze na świecie i Pola chciałaby, by było ich wokół niej jeszcze więcej! Jednak czy malowanie pieska w kropki to na pewno dobry pomysł?
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Irene Marienborg ; tłumaczyła z norweskiego Katarzyna Kolasińska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Pola to bohaterka nowej serii dla najmłodszych czytelników.
Dziewczynka mierzy się z wszystkimi wyzwaniami codzienności, z jakimi spotykają się małe dzieci. Dzisiaj Polę odwiedził przyjaciel Filip. Po zabawie oboje są bardzo głodni, ale tata mówi, że zjedzą naleśniki, dopiero kiedy sprzątną wszystkie zabawki. Dzieci zabierają się do pracy, a tymczasem tata też ma coś do posprzątania.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Irene Marienborg ; tłumaczyła z norweskiego Katarzyna Kolasińska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni